Перевод немецких правил монтажа керамической черепицы

Аватара пользователя
The Roofer
Мастер
Сообщения: 667
Зарегистрирован: 26 янв 2010, 09:56

Перевод немецких правил монтажа керамической черепицы

Непрочитанное сообщение The Roofer »

Прелюбопытнейшая новость!
Калининградские кровельщики подготовили перевод немецких правил монтажа керамической черепицы

http://www.roofers-union.ru/news_20150701.shtml

Вопрос только в том, что теперь с этим НКС сделает?
Аватара пользователя
Молчанова Анна
Консультант
Сообщения: 159
Зарегистрирован: 13 апр 2010, 10:19

Re: Перевод немецких правил монтажа керамической черепицы

Непрочитанное сообщение Молчанова Анна »

Для начала - отредактирует и отрисует схемы, пропишет ссылки на отечественные нормативные документы. В общем, оформит в соответствии с государственными требованиями к оформлению СТО.
Как этот документ будет внедряться дальше - зависит, во многом, от кровельщиков Калининграда. Проект совместный, они инициаторы.
Аватара пользователя
The Roofer
Мастер
Сообщения: 667
Зарегистрирован: 26 янв 2010, 09:56

Re: Перевод немецких правил монтажа керамической черепицы

Непрочитанное сообщение The Roofer »

Молчанова Анна писал(а):Для начала - отредактирует и отрисует схемы, пропишет ссылки на отечественные нормативные документы. В общем, оформит в соответствии с государственными требованиями к оформлению СТО.
Как этот документ будет внедряться дальше - зависит, во многом, от кровельщиков Калининграда. Проект совместный, они инициаторы.
Т.е. норматив, принимаемый для России будет разрабатываться нашими калининградскими коллегами под себя?
Или все-таки кто-то будет привлекаться для получения более объективного результата?
Аватара пользователя
Молчанова Анна
Консультант
Сообщения: 159
Зарегистрирован: 13 апр 2010, 10:19

Re: Перевод немецких правил монтажа керамической черепицы

Непрочитанное сообщение Молчанова Анна »

The Roofer писал(а):
Молчанова Анна писал(а):Для начала - отредактирует и отрисует схемы, пропишет ссылки на отечественные нормативные документы. В общем, оформит в соответствии с государственными требованиями к оформлению СТО.
Как этот документ будет внедряться дальше - зависит, во многом, от кровельщиков Калининграда. Проект совместный, они инициаторы.
Т.е. норматив, принимаемый для России будет разрабатываться нашими калининградскими коллегами под себя?
Или все-таки кто-то будет привлекаться для получения более объективного результата?
СТО (Стандарт организации) - это документ, "принимаемый организацией для совершенствования своей работы" (это если сокращённо передать длинное предложение из закона о техрегулировании) и его применение носит добровольный характер.
Гипотетически калининградцы хоть сейчас могут принять этот перевод как СТО Союза кровельщиков Калининграда и внедрять его в практику. Возможно так и будет: документ пройдёт "обкатку" на Калининграде, а затем с какими-то доработками, с прохождением экспертизы, уже будет приниматься как СТО НКС. Согласно процедуре, принятой для системы стандартов СТО НКС, прежде, чем стандарт принимается, он проходит процедуру рассмотрения в Технической рабочей группе, к его оценке привлекаются внешние эксперты.
Аватара пользователя
Alexey
Кровельщик
Сообщения: 162
Зарегистрирован: 01 ноя 2010, 23:26

Re: Перевод немецких правил монтажа керамической черепицы

Непрочитанное сообщение Alexey »

А какие сроки до появления официальных документов под лого НКС?
Аватара пользователя
Молчанова Анна
Консультант
Сообщения: 159
Зарегистрирован: 13 апр 2010, 10:19

Re: Перевод немецких правил монтажа керамической черепицы

Непрочитанное сообщение Молчанова Анна »

Alexey писал(а):А какие сроки до появления официальных документов под лого НКС?
Загруженность у Технической рабочей группы высокая, встречи проходят раз в месяц (хотя, бывало, и по два раза собирались в экстренных случаях). Поэтому от нескольких месяцев до полугода. Все зависит от степени готовности документа. Может быть и больше, если много спорных вопросов по тексту. Иногда над одним абзацем спорят по часу - по полтора, до хрипоты.
Аватара пользователя
Alexey
Кровельщик
Сообщения: 162
Зарегистрирован: 01 ноя 2010, 23:26

Re: Перевод немецких правил монтажа керамической черепицы

Непрочитанное сообщение Alexey »

Молчанова Анна писал(а):
Alexey писал(а):А какие сроки до появления официальных документов под лого НКС?
Загруженность у Технической рабочей группы высокая, встречи проходят раз в месяц (хотя, бывало, и по два раза собирались в экстренных случаях). Поэтому от нескольких месяцев до полугода. Все зависит от степени готовности документа. Может быть и больше, если много спорных вопросов по тексту. Иногда над одним абзацем спорят по часу - по полтора, до хрипоты.
Держите пожалуйста в курсе развития событий!
Ответить

Вернуться в «Монтаж и ремонт натуральной черепицы»